ARTIGO

Preposições estáticas em alemão

07/06/2023

Hallo, Leute! Wie geht’s euch?

Hoje vamos tratar de mais um tema gramatical muito importante: as preposições estáticas em alemão. Vocês já sabem que a língua alemã possui um sistema de casos – caso não, dá uma olhada neste artigo aqui -, e com as preposições que veremos hoje vamos usar o caso dativo – que também tem um texto inteiro só pra ele. Para identificar essas preposições temos que fazer a seguinte pergunta “Wo?” (Onde?).

Ex.: Wo ist meine Tasche? – Onde está a minha bolsa?

Para responder essa pergunta podemos usar uma das nove preposições que podem expressar um sentido estático, que são: an, auf, in, hinter, neben, über, unter, vor e zwischen. Por enquanto usaremos estas preposições com o caso dativo, depois veremos que elas podem ser usadas com o acusativo.

in – em/dentro de

Deine Tasche ist im Schrank. – Sua bolsa está dentro do armário.

A preposição “in” pode se juntar ao artigo “dem” (masculino e neutro no dativo) e formar “im”.

an – ao lado de (com contato)

Deine Tasche hängt am Stuhl. – Sua bolsa está pendurada na cadeira.

A preposição “an” também pode se juntar ao artigo “dem” e formar “am”. É importante notar que geralmente usamos o verbo “hängen” (estar pendurado) com essa preposição.

neben – ao lado de (sem contato)

Deine Tasche ist neben meinem Rucksack. – Sua bolsa está ao lado da minha mochila.

Sim, existem duas preposições para indicar que algo está ao lado de outra coisa, mas preste atenção se há contato ou não.

auf – em cima de (com contato)

Deine Tasche ist auf dem Tisch. – Sua bolsa está em cima da mesa.

über – acima de (sem contato)

Deine Tasche hängt über meinem Rucksack. – Sua bolsa está pendurada acima da minha mochila.

unter – embaixo de

Deine Tasche ist unter dem Tisch. – Sua bolsa está embaixo da mesa.

O contrário de “auf” e “über”.

hinter – atrás de

Deine Tasche ist hinter dem Stuhl. – Sua bolsa está atrás da cadeira.

vor – em frente a

Deine Tasche ist vor meinem Rucksack. – Sua bolsa está em frente à minha mochila.

A preposição “vor” também tem um sentido temporal, por isso muito cuidado para não confundir.

zwischen – entre

Deine Tasche ist zwischen meinem Rucksack und einer Vase. – Sua bolsa está entre minha mochila e um vaso (de plantas).

Atenção para não esquecer de colocar os dois complementos no dativo!

Além da pergunta “Wo?”, outro elemento que nos ajuda a identificar se vamos usar o dativo é o verbo. Alguns verbos indicam que algo está parado e de que forma essa coisa está. Já vimos alguns deles acima. Eles são: sein (estar), stehen (estar de pé/na vertical), liegen (estar deitado/na horizontal), sitzen (estar sentado), hängen (estar pendurado) e stecken (estar posto/colocado dentro). Porém os verbos “hängen” e “stecken” também significam, respectivamente, “pendurar” e “pôr/colocar”.

Já conhecia esse tema e tinha dúvidas ou aprendeu agora? Suas dúvidas foram solucionadas nesse texto? Compartilhe conosco!

Auf Wiederlesen!

0 0 votes
Avaliação

Posts Relacionados

TAGS E CATEGORIAS

Fique por dentro de todos os posts!

Insira seu email abaixo e comece a receber dicas, novidades e muito mais.

Compartilhe esse artigo

guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Posts Relacionados

Fique por dentro de todos os posts!

Insira seu email abaixo e comece a receber dicas, novidades e muito mais.

Fique por dentro de todos os posts!

Insira seu email abaixo e comece a receber dicas, novidades e muito mais.